Antigua從Cerro de la cruz向下俯瞰全景,背後為Agua火山
- Sep 06 Sun 2009 12:03
安地瓜(Antigua):古都的優閒
在享受這趟旅行的優閒之前,就先見識到瓜地馬拉在我們眼裡中更多的不可思議,而這些不可思議,後來其實也習以為常,等到了祕魯後又碰到這些狀況,我們早已不動如山,覺得沒有什麼可大驚小怪的。
Antigua從Cerro de la cruz向下俯瞰全景,背後為Agua火山
Antigua從Cerro de la cruz向下俯瞰全景,背後為Agua火山
- Sep 05 Sat 2009 00:20
Coffee or Tea?
- Aug 29 Sat 2009 19:57
Chino與Amigo
Chino在西班牙文中就是中國人的意思,而amigo在西班牙文裡是朋友的意思。在瓜地馬拉的首都經常聽到前面那個字,而到祕魯後則動不動人家就用amigo稱呼你。
媽媽跟小孩(應該是這樣的關係無誤)悠閒在瓜地馬拉市中央公園餵鴿子
媽媽跟小孩(應該是這樣的關係無誤)悠閒在瓜地馬拉市中央公園餵鴿子
- Aug 23 Sun 2009 00:20
Tikal:Into The Jungle
瓜地馬拉的第一天,在搭了將近八個小時的車後終於抵達預定過夜的Flores。這個湖中小鎮僅靠一座橋樑跟旁邊的Santa Elena相連,環境上相當安靜,只是島上的道路很多地方都在整修,對於拖著行李跑的我們來說簡直是惡夢。過夜的地方名為Casazul (藍房子),整個旅館也名符其實,全以藍色做為基調進行佈置。或是因為時差的關係,早上天未明我跟Van兩人就已起床,在陽台邊看著這個小鎮逐漸在太陽照射下甦醒。
- Aug 01 Sat 2009 00:03
Arrival in Guatemala!
- Jul 29 Wed 2009 17:13
Machupicchu:失落的城市
- Jul 23 Thu 2009 23:15
Titicaca Lake 的的喀喀湖
基本資料:世界最高的淡水湖,海拔3800公尺高,兩側分屬秘魯與玻利維亞兩國。在當地話中Titi跟Caca分別代表Puma(因為這個湖的形狀就有點像美洲豹)跟Stone的意思,發音上caca比較接近haha,所以我們雖然翻譯為”的的喀喀湖”,但事實上比較接近”的的哈哈湖”。臨湖城市Puno由於海拔高,因此終年氣溫不高,夜間氣溫都在接近零度左右,禦寒衣物應該準備妥當。Titicaca湖的遊湖行程中,當天來回的tour只會到Uros跟Taquile兩個島,假如想要到Amantaní就必須參加那邊兩天一夜的遊湖行程,沒有提供只到Uros跟Amantaní的行程。
Titicaca湖景
Titicaca湖景
- Jul 21 Tue 2009 08:34
Salkantay Trail (2/2)
- Jul 19 Sun 2009 19:11
Salkantay Trail (1/2)